このエントリーをはてなブックマークに追加

2018/09/20 03:03頃 更新

  • リツイートランキング
  • 総合ランキング
  • お気に入りランキング
  • 1
    96668.2 speed
    41375 +2010
    101059 +97259
    2018-05-08 03:06:01
    翻訳:
    雌犬は、私は間抜けな尻たちを結婚することを得たと言う理由これを参照してください。期間です。 😂😭💛「あなたを打つ雌犬」lmfaoooo
    原文:
    BITCH SEE THIS WHY I SAY I GOTTA MARRY A GOOFY ASS NIGGA. PERIOD. 😂😭💛
    “YOU OFF BEAT BITCH” lmfaoooo https://t.co/JNuTi6YCkc
  • 2
    38425 speed
    103966 +1624
    292315 +38425
    2018-05-30 06:31:29
    翻訳:
    「とにかく、自分の仕事"の人 🙄 を嫌いだ
    原文:
    I hate a “it’s their job anyways” person 🙄 https://t.co/QyrNU2Gt8q
  • 3
    29442.9 speed
    23663 +7730
    93867 +29541
    2018-09-19 01:09:38
    翻訳:
    ちょうどそう多くのスープの幸せスープの季節スープ シーズンをきた得たジャガイモ スープ チキン ヌードル スープ バター スカッシュ スープ フランス オニオン スープ チキン トルティーヤ スープ安っぽいブロッコリー スープ イタリア結婚式スープ トマト スープはカボチャのスパイスを忘れてください。
    原文:
    forget pumpkin spice IT’S SOUP SEASON

    YOU’VE GOT
    POTATO SOUP
    CHICKEN NOODLE SOUP
    BUTTERNUT SQUASH SOUP
    FRENCH ONION SOUP
    CHICKEN TORTILLA SOUP
    CHEESY BROCCOLI SOUP
    ITALIAN WEDDING SOUP
    TOMATO SOUP

    just so many soups happy soup season
  • 4
    28423.7 speed
    2814 +2814
    6798 +6798
    翻訳:
    速報: ジミー執事あたりミネソタ ・ ティンバーウルブズから貿易を要求しています。
    原文:
    Breaking: Jimmy Butler has requested a trade from the Minnesota Timberwolves, per @ShamsCharania https://t.co/r6VwLeXeZO
    photo
  • 5
    27169.6 speed
    57967 +6839
    217276 +27230
    2018-04-28 00:38:41
    翻訳:
    必要があることが必須高校でクラス: - 会計 - お金の管理 - 税 - どのように構築し、良いクレジット - 仕事/キャリアの確立 - 栄養 - 自衛隊もアメリカ人を維持する必要があります他の少なくとも 1 つの言語で流暢に強制すること。
    原文:
    Classes That SHOULD Be Mandatory in High School:

    - Accounting
    - Money Management
    - Taxes
    - How to Build and Keep Good Credit
    - Establishing a Job/Career
    - Nutrition
    - Self-Defense

    Also, Americans should be forced to be fluent in at least one other language.
  • 6
    25550.6 speed
    6961 +6961
    26310 +26310
    翻訳:
    北朝鮮に非核化の対処に賞賛されるアジア各国有名。彼らはうれしいです!こちらでは、私たちの国で、何人かの人々 はこの歴史的な契約の場合、トランプ、勝利を与えるよりも何百万と数百万の命、それは潜在的に保存を観たい!
    原文:
    The denuclearization deal with North Korea is being praised and celebrated all over Asia. They are so happy! Over here, in our country, some people would rather see this historic deal fail than give Trump a win, even if it does save potentially millions & millions of lives!
  • 7
    25262.7 speed
    119278 +11723
    230558 +25389
    2018-05-23 07:15:20
    翻訳:
    私は正式に私のスピリット動物を発見しました。
    原文:
    I have officially found my spirit animal https://t.co/J0xa8gNgKd
  • 8
    24917.2 speed
    31302 +24938
    95986 +866
    2018-09-11 02:50:16
    翻訳:
    彼女の物の言えないろば間違って車をキーイングを見てください。
    原文:
    Look at her dumb ass keying the wrong car https://t.co/lvcWxlp5c3
    photo
  • 9
    24723.8 speed
    4016 +4016
    15006 +15006
    翻訳:
    ワシントン ポストの従業員は、bezos 氏は十分なそれらを払っていないのでストライキに行きたいです。私は本当に長いストライクは素晴らしいアイデアだと思います。従業員がお金を得るだろうし、我々 は長期間の偽ニュースの取り除くだろう!登録ロビイストとは
    原文:
    Washington Post employees want to go on strike because Bezos isn’t paying them enough. I think a really long strike would be a great idea. Employees would get more money and we would get rid of Fake News for an extended period of time! Is @WaPo a registered lobbyist?
  • 10
    24502.4 speed
    5092 +5092
    6779 +6779
    翻訳:
    ジミーのバトラーがミネソタ ・ ティンバーウルブズから貿易を要求した、リーグ情報源教えてや。バトラーは、ミネソタ彼は貿易を見越しての拡張の署名に開いている 1-3 チームのリストを与えています。
    原文:
    Jimmy Butler has requested a trade from the Minnesota Timberwolves, league sources tell me and @JonKrawczynski. Butler has given Minnesota a list of one-to-three teams with whom he's open to signing extension, in anticipation of trade.
  • 11
    23457.7 speed
    65344 +6488
    205772 +23588
    翻訳:
    我々 は次にテイラー ・ スウィフトを嫌うお客さま
    原文:
    cus we hate taylor swift, next https://t.co/UlvZ4OX80F
  • 12
    22824 speed
    318058 +9484
    734115 +22843
    2018-07-22 08:44:59
    翻訳:
    ハトの楽しみのために行うもの
    原文:
    What pigeons do for fun https://t.co/LTvT7hRcfR
  • 13
    22376.4 speed
    16979 +56
    63424 +22395
    翻訳:
    ... 最終的にクレムリンに接続されて .a 法律事務所では、ソース、ドナルド ・ トランプに関する情報を収集します。談合はロシアだけで、ヒラリーと民主党と非常に現実的と我々 は完全な調査を要求すべきだ」。ダン Bongino の新しい IG レポートを楽しみにして!
    原文:
    ....a law firm, eventually Kremlin connected sources, to gather info on Donald Trump. Collusion is very real with Russia, but only with Hillary and the Democrats, and we should demand a full investigation.” Dan Bongino on @foxandfriends Looking forward to the new IG Report!
  • 14
    22224.3 speed
    181500 +6700
    510379 +22249
    2018-09-12 11:46:04
    翻訳:
    このたわごとは、とても多くをクソを笑ってしまう
    原文:
    THIS SHIT MAKES ME LAUGH SO FUCKING MUCH https://t.co/0H7PMziDaG
  • 15
    22207.3 speed
    151300 +7218
    460495 +22232
    2018-08-31 01:45:17
    翻訳:
    我々 滞在カーディ n ニッキとほとんどのアルバムを販売している人の話が、我々 はアシュトン ・ カッチャーが性売買に売られている女の子を見つけるために、ソフトウェアを開発する方法について話し始めることができますか。このソフトウェアと彼が慎重に人身売買からの 6,000 以上の女の子を救助した、
    原文:
    We stay talking about Cardi n Nicki and who sells the most albums, but can we start talking about how Ashton Kutcher developed a software to find girls who are being sold into the sex trade? and with this software he has discreetly rescued over 6,000 girls from human trafficking
  • 16
    21703.8 speed
    1317 +1317
    4811 +4811
    翻訳:
    「社長ドナルド ・ j ・ トランプの管理ハリケーン フィレンツェによって影響を受ける人サポートを提供する」
    原文:
    “President Donald J. Trump’s Administration is Providing Support to Those Impacted by Hurricane Florence” https://t.co/3neafSgQ1h
  • 17
    20892.6 speed
    252096 +8785
    528813 +20910
    翻訳:
    真ん中の男は自分の人生が欲しいどのようにバランスの取れた
    原文:
    The middle guy is how balanced I want my life to be https://t.co/FDMbH6igwV
  • 18
    20117.1 speed
    175810 +6149
    471078 +20145
    2018-07-24 01:20:24
    翻訳:
    8 月の次の週はどうですか?

    9 月は明日です。

    それはすでに 2019 です。

    明けましておめでとう。
    原文:
    how is august next week?!

    september is basically tomorrow.

    it’s already 2019.

    happy new year.
  • 19
    20110.1 speed
    1696 +1696
    2821 +2821
    2018-09-20 02:54:12
    翻訳:
    チームのニュースは、私たちの開幕戦!
    原文:
    The #MUFC team news is in for our #UCL opener! https://t.co/SfzSQ44g6Y
    photo
  • 20
    20001.7 speed
    16677 +7585
    41890 +20085
    翻訳:
    [ショックを受けるふりをする]
    原文:
    [pretends to be shocked] https://t.co/fsTlxWQyHv
  • 21
    19810.5 speed
    79355 +6343
    226160 +19849
    2018-04-14 20:58:09
    翻訳:
    だから、このストレートを取得させてください.

    我々 している爆撃、シリア、シリア爆撃シリア、シリア シリア シリアの爆弾べきではないことを表示するため。

    その後、シリアはのシリアの爆撃を爆撃した後、我々 はまだ被爆からの避難所を求めているシリアの難民を受け入れることはありません。

    わかった。
    原文:
    So, let me get this straight...

    We're bombing Syria, because Syria bombed Syria, to show Syria that Syria shouldn't bomb Syria.

    Then, after we've bombed Syria for bombing Syria, we still won't accept Syrian refugees that are seeking refuge from the bombing.

    Got it.
  • 22
    19457.4 speed
    220166 +8249
    550956 +19479
    翻訳:
    ここではクールな: 1 'ありがとう' 2 上に表示間違った 3 時間 4 見知らぬ 5 人に素敵なされている時に謝ると言って間違って 7 10 開催開場 8 9 学習と人の名前を使用して指導をされる夢を追い 6 あなたを認めることを中断することがなく聞いていた
    原文:
    Here's what's cool:

    1 saying 'thank you'
    2 apologizing when wrong
    3 showing up on time
    4 being nice to strangers
    5 listening without interrupting
    6 admitting you were wrong
    7 following your dreams
    8 being a mentor
    9 learning and using people's names
    10 holding doors open
  • 23
    19317.7 speed
    65990 +5719
    226205 +19366
    2018-09-06 01:55:14
    翻訳:
    私は 5 年前: インターネットはあなたの日記の甘いものはない (: 今私: いただきました twitter 今日マクドナルドのトイレで泣いた
    原文:
    me 5 years ago: the internet isnt your diary sweetie(:

    me now: whats up twitter today i cried in a mcdonald’s bathroom
  • 24
    18803.1 speed
    108978 +4662
    334577 +18824
    2018-06-14 12:33:55
    翻訳:
    さて、それは間違いなく小さな驚き
    原文:
    okay that was definitely a tiny surprise https://t.co/EP22PNs4Oq
  • 25
    18436.7 speed
    329020 +6670
    806629 +18534
    翻訳:
    私の母は、リスが鳥食糧を盗むを防ぐために彼女の鳥の送り装置に油を注ぐと
    原文:
    my mom put oil on her bird feeder to keep squirrels from stealing the bird food and https://t.co/TkrmOR4KlH
  • 26
    18378.8 speed
    59540 +424
    130589 +18435
    2018-05-30 07:50:46
    翻訳:
    ガスの価格が $6.35 をヒットしたとき
    原文:
    When gas prices hit $6.35 https://t.co/j158gwz8Pf
    photo
    photo
  • 27
    18313.7 speed
    104816 +6026
    291621 +18273
    2018-05-10 07:15:41
    翻訳:
    アベンジャーズのどれもがオバマ政権の下で死亡しました。
    原文:
    None of the Avengers died under the Obama administration
  • 28
    18263.7 speed
    80605 +5264
    205445 +18355
    翻訳:
    赤ちゃんにも気づかなかった。😍🤗
    原文:
    The baby didn't even realize. 😍🤗 https://t.co/ujRqslabHu
  • 29
    18237.7 speed
    187314 +5318
    684978 +18263
    翻訳:
    人々 は、自然に行くの引数である場合」も何人かワクチン/抗生物質/低温殺菌前にですか?」と言います。

    彼らは、キャロルを死亡しました。多くの人々 が死亡しました。
    原文:
    People say “well what did people do before vaccines/antibiotics/pasteurisation?” as if that’s an argument for going natural.

    They died, Carol. A lot of people died.
  • 30
    18228.7 speed
    107667 +4225
    420951 +18249
    2018-08-21 03:15:30
    翻訳:
    なぜちょうど提案互いに同時に私たちのお気に入りの場所で私は言葉を教えてください。
    原文:
    TELL ME WHY WE JUST PROPOSED TO EACH OTHER AT THE SAME TIME AT OUR FAVORITE PLACE I’M SPEECHLESS https://t.co/UaKcQlRTnP
  • 31
    18222.4 speed
    67040 +5401
    185607 +18273
    翻訳:
    私はここで、間違われるかもしれませんが、かなり確信しているすべての季節は消臭の季節。
    原文:
    I may be mistaken here, but I’m fairly sure every season is deodorant season. https://t.co/hfAI6on50l
  • 32
    18210.8 speed
    38486 +4875
    110806 +18226
    2018-09-07 05:37:39
    翻訳:
    私はスタンド アップ コメディアンの 1 日を見て覚えて、彼は言った、あなたが聞く"狂気の元ガール フレンドについての多くの話、ほとんどあらゆる狂気の元恋人のものが、ほとんど面白いもの。今までなぜだろうか?」人々 は笑ったし、彼は一時停止します。
    」ので、ほとんどの女性はそれを作る生きている。"
    原文:
    I remember watching a stand up comedian one day and he said, “you hear a lot about crazy ex girlfriend stories, mostly funny ones at that, but hardly ever any crazy ex boyfriend ones. Ever wonder why?” People laughed and he paused.
    “Because most women don’t make it out alive.”
  • 33
    18107.8 speed
    58255 +5017
    177745 +18138
    2018-08-20 01:55:51
    翻訳:
    すべてのアジア人が日本、韓国または中国語です。ほとんどのアジア人が日焼けした肌、すべて彼らに洗脳されている光。すべてのアジア人は数学に優れています。多くのアジア人は芸術に優れています。すべてのカラー & スキルのアジア人が有効です。すべてのアジア人が一意と人間として扱われるに値する。
    原文:
    not all asians are japanese, korean or chinese. most asians have tan skin but you’ve been brainwashed that they’re all light. not all asians excel in math. many asians excel in art. asians of all color & skill are valid. all asians are unique & deserve to be treated as humans.
  • 34
    17882.5 speed
    71030 +3632
    245901 +17957
    2018-09-01 07:57:35
    翻訳:
    ウィズ ・ カリファは、有毒な男らしさに彼の息子を強制しない.彼は彼が彼が好きな音楽を楽しむことができます.自分の服を選ぶ.彼は彼の友人と彼が子供であることを体験できるように学校バスに乗ってください。Wiz は父親の子育てクラスを持っている必要があります!
    原文:
    Wiz Khalifa don’t force his son into toxic masculinity.. he lets him enjoy the music he likes.. pick his own clothes.. he rides the school bus with his friends so he can experience being a child. Wiz need to have some parenting classes for fathers! https://t.co/CRZp5R4jg3
  • 35
    17786.6 speed
    29080 +4447
    106609 +17836
    翻訳:
    あなたの女の子を残してあなたの彼女が、家の場合、別に 7 時間を維持得た泣き
    原文:
    When you about to leave your girl house but she start crying so you gotta stay another 7 hours https://t.co/ep0iThToEc
  • 36
    17750 speed
    106124 +4664
    380230 +17676
    2018-08-30 19:47:39
    翻訳:
    申し訳ありませんが私は何
    原文:
    I’m sorry what https://t.co/gEGLNW3I0U
  • 37
    17681.7 speed
    254401 +8725
    528140 +17721
    2018-08-19 05:25:29
    翻訳:
    一緒に 2 つのビデオの編集は本当に話を変更できます。
    原文:
    editing two videos together can really change a story. https://t.co/6MwL1KRo9v
  • 38
    17423 speed
    112071 +4509
    367675 +17452
    2018-07-18 03:42:20
    翻訳:
    2002:「見知らぬ人と車の中を取得しない」「を満たしていないインターネットからの人々」2018: ユーバー
    原文:
    2002:
    “Don’t get in the car with strangers”
    “Don’t meet people from the internet”

    2018:
    Uber
  • 39
    17399.5 speed
    63526 +3963
    247328 +17414
    2018-06-07 23:31:50
    翻訳:
    最後の夜をヒッチ ハイカーを拾い。おかげでどのようにシリアル キラーではない知っていると述べた。2 つのチャンスと答えたシリアル キラーは同じ車の中が天文学的。
    原文:
    Picked up a hitchhiker last night. He said thanks how do you know I’m not a serial killer? I replied the chances of two serial killer’s being in the same car are astronomical.
  • 40
    17322.3 speed
    104848 +6927
    250627 +17380
    翻訳:
    あなたが知っている、あまりにも車輪を行うことができます。
    原文:
    you know, i can do a cartwheel too https://t.co/3ce4GhnDgg
  • 41
    17275.2 speed
    124963 +4919
    375174 +17280
    2018-05-13 23:01:43
    翻訳:
    ソフトに見える石をすることができる想像してみてください。
    原文:
    Imagine being able to make stone look soft https://t.co/jKYMO2CZdx
    photo
    photo
  • 42
    17147 speed
    99339 +5863
    234493 +17147
    翻訳:
    私はジムで
    原文:
    me at the gym https://t.co/VIirHRhhBc
    photo
    photo
  • 43
    17070.5 speed
    87510 +7028
    193691 +17099
    2018-05-08 11:42:16
    翻訳:
    これは今年を見た最もおかしい冗談、何もは今までそれをトップ
    原文:
    this is the funniest joke i've seen this year and nothing will ever top it https://t.co/KJL8s3kwnb
    photo
    photo
  • 44
    16983.1 speed
    67796 +5239
    202109 +17035
    2018-09-05 16:09:20
    翻訳:
    私 lowkey を呼び出していないため悪い感情または人々 上のチェックが、私も実現携帯電話は両方のクソの方法を行くし、誰も私を確認ではないです。
    原文:
    I lowkey be feeling bad for not calling or checking up on people but then I also realize the phone goes both fucking ways & ain’t nobody checking up on me.
  • 45
    16799 speed
    402965 +7569
    888277 +16897
    2018-05-09 07:20:09
    翻訳:
    あなたで見て決してカレンダー同様後にこれの時計
    原文:
    You will never look at a calendar the same way after you watch this https://t.co/YN1MXBxkGe
  • 46
    16737.6 speed
    94078 +5172
    268607 +16798
    2018-04-24 08:10:22
    翻訳:
    女の子は、実際に仕事し、けいれんで学校に行きます。彼らは多くの痛みにされますが、まだ行為の常態は終日。スーパー ヒーロー
    原文:
    Girls actually go to work and school with cramps. They can be in a lot of pain but still act normal throughout the day. Superheroes
  • 47
    16595.6 speed
    91026 +4380
    332966 +16614
    2018-05-09 04:30:32
    翻訳:
    * エレン エレン * 上: u を聞くので私は死ぬしたいについてのつぶやき: 笑はい、すれば * 死が出てくる、ゾッと私の後ろに * 私: omg よエレン
    原文:
    *on Ellen*
    ELLEN: so i hear u tweet about wanting to die
    ME: haha yeah, i do
    *Death comes out, creeps up behind me*
    ME: omg ellen you didnt
  • 48
    16505.2 speed
    29193 +4536
    87956 +16519
    2018-06-17 05:45:35
    翻訳:
    ジャック ジャックを作る
    原文:
    Making Jack-Jack https://t.co/r9ZkwWeuqw
  • 49
    16470.4 speed
    98510 +2629
    338380 +16507
    2018-06-18 17:13:59
    翻訳:
    これは非常に多くの食博のバックボーンである玉ねぎです。
    原文:
    Onions are the backbone of so many meals wtf is this https://t.co/whqjq3BpdI
  • 50
    16213 speed
    116006 +3954
    410984 +16240
    翻訳:
    今までこのようなザックとコーディを軽視しないでください二度
    原文:
    Don’t EVER disrespect Zack and Cody like this ever again https://t.co/nowlLUk1KA
  • 51
    16206 speed
    72567 +4147
    279463 +16260
    2018-06-21 00:48:43
    翻訳:
    私のデビット カードは、贈り物のようなカード. わからない、この上はいくらですが、我々 はそれを試してみるよ
    原文:
    My debit card is more like a gift card... not sure how much is on this, but we’ll give it a try
  • 52
    16155.1 speed
    68642 +4667
    210756 +16191
    2018-04-04 09:10:42
    翻訳:
    どんな曲これらのクラゲは、スポンジのベビーベッドで遊んでいた
    原文:
    Whatever song those jellyfish were playing at Spongebob's crib https://t.co/YZYoRTG8Ry
  • 53
    16137.1 speed
    90883 +3629
    342079 +16173
    2018-09-09 14:26:42
    翻訳:
    違います。性交の何があなたと間違っています。
    原文:
    No. What the fuck is wrong with you. https://t.co/raCjES5TEh
  • 54
    16102.5 speed
    258225 +6483
    648213 +16183
    2018-04-20 07:14:43
    翻訳:
    私はまだ私の植物 💀 の水やりを終了するを持ってください。
    原文:
    I’ve have yet to finish watering my plants 💀 https://t.co/UikjA9UPzH
  • 55
    16065.9 speed
    17215 +16057
    10655 +188
    2018-08-05 13:15:43
    翻訳:
    ヤオールが安全であること
    原文:
    Yall be safe out there https://t.co/iom62d07ws
    photo
    photo
  • 56
    15987.2 speed
    166935 +6868
    354863 +16036
    2018-08-16 03:00:47
    翻訳:
    私はどのように高こいつらがこの傑作を作成されるとき想像さえできません。
    原文:
    I can't even imagine how high these guys were when they created this masterpiece https://t.co/8M5njSPJMF
  • 57
    15923.6 speed
    121715 +3948
    424772 +15959
    2018-08-28 13:37:45
    翻訳:
    Wtf あなたと間違っている甘やかされて育った愚痴、よここで文字通り懇願するような停止するママ、涙をこらえて、面白いだと思う?思いやりのないお尻のファックはあなたの場所に y ' all を配置するいくつかの厳格な両親と数週間を費やす必要があります。
    原文:
    Wtf wrong with you spoiled bitches, yo mom out here literally begging you to stop, holding back tears, and you think that’s funny?? You inconsiderate ass fucks need to spend a couple weeks with some strict parents to put y’all in your place https://t.co/3l0IQ5c2qL
  • 58
    15921.6 speed
    66520 +6252
    157591 +15957
    翻訳:
    友人:「それはまだ年 9 月のみ - 私: 🖤🎃🍂🕷🔮🕸🌙👁🦇🔪👣⚰️💀🖤🕷🎃🍂🕸🌙👁🦇🕷💀🖤🎃🎃🎃🖤🕷🕸⚰️🦇👁🖤💀🕸🌙🍂⚰️⚰️⚰️🔮🍂🍂🍂🔮🔮🎃🖤🖤🕸💀👁🔪👣💀🖤🍂🎃🕸💀👁🔪💀🖤🍂🎃🔮🕸🌙👁🦇🕷💀⚰️🖤🕷🖤🕸🔮🕸🌙🦇🕷🎃👣💀🍂🖤💀🕷🕷🌙🌙🎃🍂👣🍂🕸🌙👁🎃🎃🦇🎃💀🔮
    原文:
    Friend: “it’s still only Septemb-

    Me:🖤🎃🍂🕷🔮🕸🌙👁🦇🔪👣⚰️💀🖤🕷🎃🍂🕸🌙👁🦇🕷💀🖤🎃🎃🎃🖤🕷🕸⚰️🦇👁🖤💀🕸🌙🍂⚰️⚰️⚰️🔮🍂🍂🍂🔮🔮🎃🖤🖤🕸💀👁🔪👣💀🖤🍂🎃 🕸💀👁🔪💀🖤🍂🎃🔮🕸🌙👁🦇🕷💀⚰️🖤🕷🖤🕸🔮🕸🌙🦇🕷🎃👣💀🍂🖤💀🕷🕷🌙🌙🎃🍂👣🍂🕸🌙👁🎃🎃🦇🎃💀🔮
  • 59
    15915.8 speed
    78299 +4642
    262885 +15907
    翻訳:
    ドレイクは「ラビオリどうか、formuoli'、y ' all はそれを感じるだろう言うことができる
    原文:
    Drake could say 'Ravioli Ravioli give me the formuoli' and y'all would feel it https://t.co/nwe1cnQZnu
  • 60
    15905.2 speed
    41909 +3787
    144854 +15945
    2018-09-19 08:56:50
    翻訳:
    いっぱい部屋でカリカリ何かをかむとき ppl と彼らはすべての周りに、あなたを見てください
    原文:
    When you chew something crunchy in a room full of ppl and they all turn around and look at you https://t.co/CbsNOfGZpP
  • 61
    15851.4 speed
    80270 +5065
    207277 +15891
    2018-05-08 23:26:14
    翻訳:
    最高のお母さんからもらったアドバイスをデートします。"初めだけに無視する兆候が終わる後にしておく理由をされています。すぐに知っている人良いと悪いあなたのため。それを無視しないでください」
    原文:
    Best dating advice I ever got from moms. “The signs you ignore in beginning just end up being reason you leave later. You know right away who good and bad for you. Don’t ignore that”
  • 62
    15815.3 speed
    74170 +4101
    292730 +15868
    2018-09-14 08:16:57
    翻訳:
    憎む人々 に尋ねるあなたの薬/酔ったあなただけの楽しいときかないとき私達の何人かは申し訳ありませんがクラック常用の自然な性格を持っています。
    原文:
    hate when people ask if ur on drugs/drunk when ur just having fun like no some of us have the natural personality of a crackhead sorry
  • 63
    15805.2 speed
    9577 +5849
    24154 +15814
    2018-09-20 01:37:53
    翻訳:
    雑草は、良いものを作る。
    原文:
    Weed makes everything better.
  • 64
    15730.4 speed
    6255 +6255
    23884 +23884
    翻訳:
    ダニエル サウスケントのウォールストリート ・ ジャーナル:「この IG レポート明確になります、ロッド ローゼンシュタイン公のメモ、ジム Comey の焼成で紛れもなく正当化される、トランプは絶対に正当化と同様。ミューラーの調査は今かなり弱い敷地と思う。」 魔女狩り!
    原文:
    Daniel Henninger of The Wall Street Journal: “This IG Report makes it clear, as did Rod Rosenstein’s memo, that Trump was absolutely justified, unquestionably justified, in firing Jim Comey. So I think the Mueller Investigation is on pretty weak grounds right now.” Witch Hunt!
  • 65
    15707.6 speed
    94745 +6647
    200659 +15712
    翻訳:
    これはまさに神は、彼が私たちに見てする必要があります。
    原文:
    This must be exactly what God sees as He looks down on us https://t.co/pZ4NtSNKxC
  • 66
    15655.4 speed
    47705 +5566
    119104 +15725
    2018-06-30 07:09:23
    翻訳:
    彼の足の彼女はこのような見ることができるようになります
    原文:
    His paws look like this so hers can look like this https://t.co/sXOgpxoglE
    photo
    photo
  • 67
    15513.9 speed
    81044 +4253
    260880 +15557
    2018-04-23 03:41:30
    翻訳:
    彼らが小さかった直前まで高等教育の方法で得たとき、他の誰かに本の虫をだったか。私は読書の喜びのための多くの地獄を欠場します。
    原文:
    was anybody else a bookworm when they were little, right up until higher education got in the way? i miss reading for pleasure a hell of a lot
  • 68
    15496.5 speed
    233382 +3536
    924979 +15518
    2018-04-28 17:37:17
    翻訳:
    This💛✨ と私のプロムの日に驚いた後 10 ヶ月. 自分の 2 本足で歩くことができません。
    原文:
    After not being able to walk with my own two legs for 10 months... i surprised my prom date with this💛✨ https://t.co/rKLoCoxZRL
  • 69
    15470.1 speed
    46835 +6378
    108803 +15483
    翻訳:
    すべての若い人々 のための助言: 1 の読み取りおよび書き込みより 2 が健康を維持し、3 のネットワークを合わせて 6 検索指導者 7 を取り合う友人 8 9 10 を残して知っているいないのあなたの仕事を何を費やすことはありません 4 練習人前で話す 5 宿泊学習能力を与えることについては持っていません。
    原文:
    Advice for the all the young people:
    1 read and write more
    2 stay healthy and fit
    3 networking is about giving
    4 practice public speaking
    5 stay teachable
    6 find a mentor
    7 keep in touch with friends
    8 you are not your job
    9 know when to leave
    10 don’t spend what you don’t have
  • 70
    15435.7 speed
    127591 +5979
    312054 +15470
    2018-07-21 15:46:35
    翻訳:
    それはちょうど私またはライリー音は彼が歌っているようなブリトニー · スピアーズ有毒ですか。
    原文:
    Is it just me or does Riley sound like he’s singing toxic by Britney Spears? https://t.co/XT4us4ERYD
  • 71
    15423.9 speed
    104570 +4899
    295624 +15441
    2018-06-14 02:27:49
    翻訳:
    彼は待つ
    原文:
    he wait https://t.co/PbYj7OgdZY
    photo
    photo
    photo
  • 72
    15152.6 speed
    51306 +4331
    204933 +15161
    2018-08-19 02:19:13
    翻訳:
    あなたは今までちょうど目を覚ます、オバマを逃す?
    原文:
    You ever just wake up and miss Obama?
  • 73
    15052.6 speed
    193686 +3704
    666372 +15178
    2018-05-19 21:26:28
    翻訳:
    王子様と私の男は
    原文:
    Is my man a prince ? https://t.co/Rt8GKcrWI1
  • 74
    14935.7 speed
    29680 +5631
    81174 +14944
    2018-08-28 12:28:20
    翻訳:
    ただ動揺している場合あなたが落ち込んで言うことはありません。あなたはバイポーラ気分を一振りした場合を言ってはいけない。法線応力である場合、あなたが不安障害を言ってはいけない。我々 は彼らのような疾患を投げるので、メンタルヘルスが真剣に取られない気分を記述する形容詞。
    原文:
    don’t say you’re depressed if you’re just upset. don’t say you’re bipolar if you have one mood swing. don’t say you have an anxiety disorder if you have normal stress. mental health is not taken seriously because we throw out disorders like they’re adjectives describing a mood.
  • 75
    14921.1 speed
    86708 +4561
    262747 +14946
    2018-05-13 02:43:59
    翻訳:
    bruuuuhhh 😭
    原文:
    bruuuuhhh 😭 https://t.co/5L9lMEa7MZ
  • 76
    14817.7 speed
    62859 +3950
    227114 +14830
    翻訳:
    あなたは決してあなたの人生日を提供しています。私はちょうどサービスの 21 年後に引退しました。なぜ我々 はそれを行う人が指示を停止します。私たちのなしは国歌やフラグを保護するために提供します。我々 は権利を保護するのに役立ちます。すべての権利。我々 を行うことを理解するような演技を停止します。
    原文:
    YOU have never served a day in your life. I just retired after 21 years of service. Stop telling people why we do it. None of us serve to protect the anthem or a flag. We serve to protect rights. ALL RIGHTS. Stop acting like you understand that better than we do. https://t.co/z5vcyqLZnl
  • 77
    14722.4 speed
    31222 +4089
    110355 +14751
    2018-07-06 05:05:55
    翻訳:
    はいセックスがクールなあなたは今までのみから 1 つの歌詞を覚えている曲を探していると、最終的にそれを見つける時間を過ごしたがあります。
    原文:
    Yeah sex is cool but have you ever spent an hour looking for a song that you only remember one lyric from and then finally finding it
  • 78
    14663.5 speed
    101681 +4053
    336885 +14692
    翻訳:
    アンネ ・ フランクを隠した人は、法律に違反しました。

    彼女を殺した人がそれに続きます。

    「受注」「仕事」に続いて、「法令の順守」や言い訳にはなりません。

    期間です。
    原文:
    The people who hid Anne Frank were breaking the law.

    The people who killed her were following it.

    “Following orders” “doing your job”, or “obeying the law” isn’t an excuse.

    Period.
  • 79
    14616.8 speed
    111229 +4043
    299152 +14633
    翻訳:
    はい、日博のあなたに到達しようとしている雌犬
    原文:
    Yes bitch I’ve been trying to reach you for days wtf https://t.co/HcUXOKGTEl
  • 80
    14594.7 speed
    154136 +4628
    434576 +14619
    2018-06-25 14:51:12
    翻訳:
    なぜそれを歯科用ドリルのような音笑うだろう
    原文:
    Why’d that laugh sound like a dental drill https://t.co/gnElBu1txR
  • 81
    14562.2 speed
    94600 +4956
    234870 +14631
    翻訳:
    思われるかもしれませんがやったと主張が聞く相手の息の下で何かを言います。
    原文:
    when you thought you were done arguing but you hear the other person say something under their breath. https://t.co/vte6Zb5Ini
  • 82
    14515.9 speed
    329526 +4150
    947255 +14532
    2018-06-18 06:56:06
    翻訳:
    私は私のおばあちゃんはメキシコを獲得した理由と確信した 100%
    原文:
    I’m 100% convinced my grandma was the reason Mexico won https://t.co/9jBRF5wFPE
  • 83
    14479 speed
    82948 +4368
    256575 +14483
    2018-08-12 13:40:35
    翻訳:
    それはすごく魅力的な butthurt を得る代わりに皮肉に、あなたの皮肉に応答できますか腹を立てるとき
    原文:
    it's so damn attractive when someone can respond to your sarcasm, with sarcasm instead of getting butthurt or offended
  • 84
    14456 speed
    63931 +4874
    196878 +14452
    2018-08-31 00:12:59
    翻訳:
    近年の私の友情: █ █ █ █ █ _ 2015 2016 2017 2018
    原文:
    My friendships in recent years:

        █  
        █    
        █    
        █    █      _
    2015 2016 2017 2018
  • 85
    14415.9 speed
    101450 +3883
    352381 +14464
    2018-05-20 02:42:36
    翻訳:
    一方、世界で最も権威のある大学の 4 に得るためウイルス行ったときストーカー、私の親を追放するため氷に連絡する脅迫者に連絡。世界の仕組みはおかしい。
    原文:
    Meanwhile when I went viral for getting into 4 of the most prestigious colleges in the world, I was stalked and contacted by people threatening to contact ICE to deport my parents. Funny how the world works. https://t.co/S1wBXOWemW
  • 86
    14395 speed
    171268 +5268
    450275 +14451
    翻訳:
    これは私が今まで見た最もおかしい事の母
    原文:
    THIS IS ONE OF THE FUNNIEST THINGS I’VE EVER SEEN HAHA https://t.co/xsi7xOm5ay
  • 87
    14368.2 speed
    266504 +6917
    487121 +14436
    2018-09-06 12:49:12
    翻訳:
    もし悪い日を過ごして youre あなたは間違いなく this😂🤦🏼 ♀️ を開く必要があります
    原文:
    If youre having a bad day, you should definitely open this😂🤦🏼‍♀️ https://t.co/kw25xbcLOx
  • 88
    14348.1 speed
    99405 +6842
    202615 +14368
    2018-05-09 17:17:19
    翻訳:
    それのための Waaaaaaaaaaaait
    原文:
    Waaaaaaaaaaaait for it
    https://t.co/NgibSnfrPI
  • 89
    14336.4 speed
    113874 +3915
    415980 +14416
    翻訳:
    地面にスパゲッティのボックスをドロップし、誤って美術学校を卒業します。
    原文:
    I dropped a box of spaghetti on the ground and accidentally graduated from Art School. https://t.co/X8NdjG6vdY
    photo
  • 90
    14154.1 speed
    53828 +3615
    201871 +14158
    2018-09-17 13:15:43
    翻訳:
    私は停止を呼び出す人々 醜い私を学んだ後その醜い本物ではない、それは視点について。可能性がありますないと思う u かわいい、しかし、誰かが。u は、私は誰か私のお尻の食べ方プロットしますが、今までに見た最も醜い雌犬 u と思うかもしれない。参照してください?視点。
    原文:
    i stopped calling people ugly once I learned that ugly isn’t real, it’s about perspective. i might not think u cute, but somebody does. u might think I’m the ugliest bitch u ever seen, but somebody plotting to eat my ass. see? perspective.
  • 91
    14120.6 speed
    202379 +5901
    347963 +14254
    2018-03-29 13:51:11
    翻訳:
    OMG の私は一生懸命 LAUGEHD
    原文:
    OMG I LAUGEHD SO HARD https://t.co/UXquVS9H9n
  • 92
    14092.4 speed
    53591 +4599
    150268 +14112
    2018-09-02 05:33:44
    翻訳:
    葉: 色のボンズ: リンゴを発射: cidered カボチャ: 人々 のパッチ: おびえたトウモロコシ: 慌しいイー: サンザシの秋ここに来て
    原文:
    Leaves: colored
    Bons: fired
    Apples: cidered
    Pumpkins: patched
    People: SPOOKED
    Corn: mazed
    Yee: haw

    FALL HERE WE COME
  • 93
    14030.8 speed
    42648 +5061
    106345 +14062
    翻訳:
    どうぞ。取るあなたクソ ペットとあなたを取るあなたクソ ペットとあなた取るあなたクソ ペットとあなた取るあなたクソ ペットとあなたを取るあなたクソ ペットとあなたを取るあなたクソ ペットとあなた取るあなたクソ ペットとあなたから避難している場合
    原文:
    PLEASE. If you’re evacuating from #HurricaneFlorence,
    TAKE YOUR FUCKING PETS WITH YOU
    TAKE YOUR FUCKING PETS WITH YOU
    TAKE YOUR FUCKING PETS WITH YOU
    TAKE YOUR FUCKING PETS WITH YOU
    TAKE YOUR FUCKING PETS WITH YOU
    TAKE YOUR FUCKING PETS WITH YOU
    TAKE YOUR FUCKING PETS WITH YOU
  • 94
    14003.5 speed
    96815 +3624
    356229 +14163
    2018-08-14 14:10:56
    翻訳:
    私のアホは、それが氷山に閉じ込められたと思った
    原文:
    my dumbass thought it was trapped in an iceberg https://t.co/kO9S2xnrvW
  • 95
    13983.7 speed
    155828 +3137
    593491 +14007
    2018-08-26 12:21:23
    翻訳:
    y ' all はピエロの問題があったときを覚えているか?LMFAO 実際ハメられたのか、
    原文:
    y’all remember when we had a clown problem ?!?!? LMFAO what the actual fuck was that
  • 96
    13951.6 speed
    47352 +3226
    187160 +13971
    2018-08-26 01:26:23
    翻訳:
    親愛なるハンナ看護学生ダラス、タコスのスタンド今朝 @ あなたの bf を聞いた、彼はゴミ箱は... ベイラーに戻って彼は以来、彼は u に浮気は回数の話。彼をダンプします。
    原文:
    dear Hannah the nursing student in Dallas, i heard ur bf @ the taco stand this morning, talking about how many times he’s cheated on u since he’s been back at baylor......... he’s trash. dump him.
  • 97
    13872.2 speed
    124727 +2911
    468756 +13826
    2018-06-20 14:43:44
    翻訳:
    なぜこれが意味をなさない
    原文:
    why does this make sense https://t.co/YmdL3DyzD4
  • 98
    13845.8 speed
    31644 +3873
    101786 +13865
    2018-09-11 08:00:07
    翻訳:

    原文:
    what my food sees from inside the microwave https://t.co/fuXWcou6UM
  • 99
    13785.5 speed
    190722 +4064
    649894 +13797
    2018-07-04 07:09:52
    翻訳:
    「すみません」「ありがとう」との交換について何かを読んだ。言って代わりに「申し訳ありませんが遅れた」、そう、「私を待ってくれてありがとう」。ネガティブの明りょうさと感謝の気持ちと改に交換すると、「ごめんなさい」サイクル。強力です。
    原文:
    Just read something about replacing "I'm sorry" with "thank you". So, instead of saying "sorry I was late", say "thank you for waiting for me". Replacing negativity with positivity and gratitude and breaks the "i'm sorry" cycle. Powerful.
  • 100
    13762.1 speed
    129433 +3939
    337115 +13808
    2018-05-20 14:23:00
    翻訳:
    このため興奮!
    自分を愛する轉 '涙' からに耳を傾けます。


    原文:
    So excited for this!
    Listen to Love Yourself 轉 'Tear' from @bts_bighit.
    @bts_twt
    https://t.co/MI5SQtPfLa