このエントリーをはてなブックマークに追加

2019/01/01 01:26頃 更新

  • リツイートランキング
  • 総合ランキング
  • お気に入りランキング
  • 1
    13854.4 speed
    2851 +2851
    9471 +9471
    翻訳:

    原文:
    Há que se combater também, não tanto os extraterrestres (que desenvolveram técnicas de toque mais agradáveis ao bozonessman Queiroz), mas, sobretudo, os intraterrestres, povos subterrâneos nativos, que roubam nossas riquezas naturais (grafemo e nióbio), taoquei?
    Feliz Ano Bozo! https://t.co/wDhtvzh3tb
    photo
  • 2
    9024.3 speed
    12037 +12037
    23195 +23195
    2018-12-31 22:48:35
    翻訳:
    今日それは下着でしょ
    原文:
    Hoje é sem calcinha heim
  • 3
    7797.3 speed
    5395 +5395
    15573 +15573
    2018-12-31 23:22:58
    翻訳:
    私たちは n が開きます、instagram にのみ私たちはビーチで熱い
    原文:
    gente n abre o instagram só tem gente gostosa na praia
  • 4
    6419.8 speed
    5405 +5405
    8961 +8961
    2018-12-31 23:59:03
    翻訳:
    2019 年に私の最初の発生になるかを知りたいです。
    原文:
    curiosa pra saber qual vai ser meu primeiro surto em 2019
  • 5
    5322.4 speed
    4221 +4221
    15151 +15151
    2018-12-31 22:32:00
    翻訳:

    原文:
    “já é ano novo na Austrália”

    e eu com isso minha filha??? cada um com a sua luta
  • 6
    5313.7 speed
    1447 +1447
    4248 +4248
    翻訳:
    すべての造り上げることに忠実であります。
    さようならすべてにギャグします。
    立派な解釈。
    悔い改めのための非難を切り替え。
    感謝の気持ちで傷つける。
    原文:
    Ser fiel a tudo o que edificar.
    Despedir tudo o que amordaçar.
    Interpretar-se merecedor.
    Trocar a culpa pelo arrependimento.
    A mágoa pela gratidão.
  • 7
    4907.7 speed
    878 +878
    2188 +2188
    翻訳:
    皆さんはライセンスを獲得するようなね」私は q を知っていない何かを言う"AAAAAAhhhh 右あなたの愚かさダム支払う
    原文:
    vcs pagam até de burra pra ganhar like né “MIM diga algo q não sei” AAAAAAhhhh da licença né sua sonsa
  • 8
    4078.4 speed
    1080 +1080
    3589 +3589
    2019-01-01 00:30:00
    翻訳:

    原文:
    Demos graças a Deus pelo ano que chega ao fim, reconhecendo que todo o bem é dom do Senhor.
  • 9
    3993.5 speed
    5823 +5823
    9265 +9265
    2018-12-31 23:03:36
    翻訳:
    神に感謝の年のこの茶番を終了します
    原文:
    GRAÇAS A DEUS VAI ACABAR ESSA PALHAÇADA DE ANO
  • 10
    3956.7 speed
    659 +659
    1941 +1941
    2019-01-01 00:53:22
    翻訳:
    私と私がのっています私の母は、通話を開始するとき
    原文:
    Quando minha mãe começa a me ligar e eu to no rolê https://t.co/Eed3hOcNkx
  • 11
    3723.5 speed
    4289 +4289
    8322 +8322
    2018-12-31 23:08:42
    翻訳:
    Q うまくいけば 2019 はエネルギー mt 良い mt 平和と td の世界に健康上、それは重かったので
    原文:
    Tomara q 2019 seja top com energias mt boas mt paz e saúde pra td mundo pq esse foi pesado
  • 12
    3379.7 speed
    1047 +1047
    1089 +1089
    翻訳:
    黄 XUXI 違法厥
    原文:
    HUANG XUXI THATS ILLEGAL https://t.co/PRmzpkdsOn
  • 13
    3065.1 speed
    4160 +4160
    16304 +16304
    翻訳:

    原文:
    A um dia da posse, envio a vocês o que escrevi um dia depois do segundo turno, na primeira análise do resultado. Publicado em 15 jornais, vai agora para o Twitter: https://t.co/kd1p3nnmwe
    photo
  • 14
    2911.9 speed
    3475 +3475
    6530 +6530
    2018-12-31 23:08:15
    翻訳:
    ツイッター、事実によってちょうど行くことをだけでなく誰が望んでいない知りますが見つかる
    原文:
    no twitter vc descobre tudo, só ir ligando os fatos, só não descobre quem não quer
  • 15
    2844.3 speed
    7504 +7504
    13086 +13086
    翻訳:
    つべこべ q 悪い年がはじまってもまだ bruv。君たちは q 完了していない、何も文句を言うので、毎年もスタートし、すでに再生されない否定的な事
    原文:
    parem de reclamar q o ano vai ser ruim, nem começou ainda mano. por isso todo ano vcs reclamam q não concluíram nada, o negócio nem começa e vcs já jogam coisa negativa
  • 16
    2683.7 speed
    28556 +28556
    67258 +67258
    2018-12-31 00:19:03
    翻訳:
    憎しみの力に勝る
    原文:
    nada vence a força do ódio https://t.co/PDi9mxbTbA
  • 17
    2531.4 speed
    482 +482
    1580 +1580
    2019-01-01 00:45:21
    翻訳:

    原文:
    que cor de ropa tem que usa pra para de aparece video na timeline daquele rapaz dançando com o bombom
  • 18
    2515.3 speed
    564 +564
    1331 +1331
    2019-01-01 00:51:03
    翻訳:
    この目標を年の変わり目の 2006 年以来幻惑 HSM
    原文:
    hsm nos iludindo desde 2006 com essa meta de virada do ano https://t.co/Buemy8wN9p
    photo
    photo
  • 19
    2420.9 speed
    2438 +2438
    9529 +9529
    翻訳:

    原文:
    E quando você acha que finalmente acabou com a sua lista de 2018, eu vou lá e coloco mais um título. Taylor Swift reputation Stadium Tour já está disponível. #repTourNetflix https://t.co/0FiG8Eecfc
  • 20
    2396.5 speed
    15386 +15386
    53476 +53476
    2018-12-31 03:03:56
    翻訳:

    原文:
    eu vo mata o olafo https://t.co/IEv05LE3hT
    photo
  • 21
    2392.1 speed
    1360 +1360
    2816 +2816
    2019-01-01 00:12:10
    翻訳:
    グループと入力 2019 抱擁 💜 新年あけまして、世界の王です。
    原文:
    O @BTS_twt entrou em 2019 com um abraço em grupo 💜 Feliz ano novo, reis do mundo! https://t.co/XU9YncEYGa
  • 22
    2388.5 speed
    1198 +1198
    2916 +2916
    翻訳:
    [ビデオ]
    MCs のテヒョンを探して接続します。



    原文:
    [VIDEO]
    Taehyung olhando a ficha dos MCs.

    @BTS_twt
    https://t.co/ZLWswtk7R3
  • 23
    2303.1 speed
    2312 +2312
    4486 +4486
    2018-12-31 23:25:56
    翻訳:
    年収穫ものは、あなたは良い、ちょうど良いことを保ちます。幸せの 19 p nóssss
    原文:
    Ano da colheita nada, continue fazendo o bem pq vc é do bem e só..... Feliz 19 p nóssss
  • 24
    2181.9 speed
    1830 +1830
    4525 +4525
    2018-12-31 23:18:22
    翻訳:
    いいえ、私は 2018年の埋葬のための服はありませんが、見てみましょう
    原文:
    N tenho nem roupa pra esse enterro de 2018 mas vamo ver
  • 25
    2105.4 speed
    84388 +84388
    45759 +45759
    2018-12-30 09:17:51
    翻訳:
    これは Pip、共有し 2019 あなたの人生の年になるでしょう、無視した場合あなたの最悪の年になるでしょう
    原文:
    essa é a Anitta da sorte, compartilhe e 2019 vai ser o ano da sua vida, se vc ignorar vai ser o seu pior ano https://t.co/pcQNOiZuZE
    photo
    photo
  • 26
    2060.3 speed
    93619 +93619
    149176 +149176
    2018-12-29 00:58:20
    翻訳:
    選択的正義のラファエル: にこだわって pinho ソル ボトル。 警察は、製品と思いますモロトフ カクテルとして使用すると述べた。彼はあなたの潔白を証明する嵌頓 msm レポートのまま。

    勝利者: は、あなたの元をレイプのガール フレンド。TD を記録しました。N は、正義に要素の欠如が色を持っているために逮捕されました!
    原文:
    JUSTIÇA SELETIVA

    Rafael: preso com garrafa de pinho sol. Polícia afirmou que o produto seria usado como coquetel molotov. Ele continua preso msm laudo provando sua inocência.

    Victor: violentou sua ex namorada. Td gravado. N foi preso por falta de elementos

    A justiça tem cor! https://t.co/7VaxQVhPbR
    photo
    photo
  • 27
    2051.2 speed
    920 +920
    1441 +1441
    2019-01-01 00:40:39
    翻訳:
    来た時間後ホーム
    原文:
    eu chegando em casa depois da hora https://t.co/uYGVMh60Z8
  • 28
    1961.4 speed
    4839 +4839
    5304 +5304
    翻訳:
    2018 各マスク q の obg 落ちた私の人生のすべての雌犬の息子の q の今年
    原文:
    2018 muito obg por cada máscara q caiu esse ano por cada filho da puta q saiu da minha vida
  • 29
    1952.5 speed
    489 +489
    1652 +1652
    翻訳:

    原文:
    Parceria entre Brasil e Israel já tem seus primeiros frutos: máquina israelense que retira umidade do ar e serve água potável será utilizada na posse de @jairbolsonaro.🚰 🇮🇱 🙌 🇧🇷 https://t.co/MbiW8GkAGE
  • 30
    1930.4 speed
    530 +530
    718 +718
    2019-01-01 01:00:29
    翻訳:
    年の textão の終わりを非常に得意ではないけれど: このたわごとです。
    原文:
    Não sou muito adepta ao textão de fim de ano mas vamo lá:

    acabou essa merda
  • 31
    1916.5 speed
    702 +702
    1966 +1966
    翻訳:
    個人的は、私の部分を発信し、貢献を行った。同じようにあなたをお願い: 貢献と divulguel。この家族の新たな希望と 2019 を取得しましょう。

    ヘルプ アリス綾
    原文:
    Pessoal, eu já fiz minha parte contribuindo e divulgando. Peço que façam o mesmo : contribuam e divulguel. Vamos fazer essa família começar 2019 com as esperanças renovadas.

    Ajudar Alice Aya https://t.co/g9znEvjDKn
  • 32
    1842.2 speed
    2602 +2602
    8733 +8733
    翻訳:

    原文:
    Você não adota o gatinho, o gatinho adota você ♥ https://t.co/bZOjyWDzIs
  • 33
    1784.3 speed
    4511 +4511
    6482 +6482
    翻訳:
    Mt を悪いときに q を悲しく何かが、誰にも言えない
    原文:
    mt ruim quando tu tem algo q te deixa triste mas tu não consegue falar pra ninguém
  • 34
    1768.3 speed
    15530 +15530
    31537 +31537
    2018-12-31 07:32:44
    翻訳:
    笑いのためこのようなものを払ったインターネット笑
    原文:
    eh pra rir dessas coisas q eu pago internet kkkkkkkk https://t.co/pfuAOt8RtM
  • 35
    1733.4 speed
    449 +449
    1353 +1353
    2019-01-01 00:35:58
    翻訳:

    原文:
    *virada de ano*

    pessoas:
    - ah eu vou usar branco pra trazer paz
    - ah eu vou usar amarelo pra trazer dinheiro kkkk
    - eu vou usar vermelho pra trazer amor kkkkkk

    eu:
    - poxa so tenho blusa preta vai ser essa preta msm
  • 36
    1690.5 speed
    2779 +2779
    3373 +3373
    2018-12-31 23:23:05
    翻訳:
    その fe を光沢で起こって神に感謝我々 としているたくさんの友人に集団健康年 q の多くの繁栄 ta q プロ 2018年そうすることができます良い気年は 2019 nois q 来るより多くの退屈なまだリップより軍を保存
    原文:
    salve tropa

    mais um ano se passando

    graças a deus a gente ta com saude

    muita coletividade

    aos amigo muita prosperidade no ano q ta chegando

    e pros q se incomodou em 2018

    so posso adianta q em 2019 nois vem mais chato ainda

    fodase

    aquela fe
  • 37
    1685.3 speed
    1180 +1180
    2131 +2131
    2019-01-01 00:06:56
    翻訳:
    図々しさで捕まったジミン KKKKKKK
    原文:
    O JIMIN KKKKKKK ELE FOI PEGO NA CARA DE PAU

    #BTSatGayoDaejejeon @BTS_twt

    https://t.co/CSvChgraFk
  • 38
    1618.5 speed
    570 +570
    1503 +1503
    翻訳:
    [ビデオ]ジミンとテヒョンは、新年を一緒に作るため、男の子を求めていた。



    原文:
    [VIDEO] Jimin e Taehyung estavam chamando os meninos para fazendo a contagem de ano novo juntos.

    @BTS_twt
    https://t.co/XE5DlsVox4
  • 39
    1575.7 speed
    16415 +16415
    60291 +60291
    2018-12-30 11:06:54
    翻訳:

    原文:
    falei pro meu namorado que minhas amigas tinham afastado e que tava triste e agora ele tá fingindo ser mnh amg, serio n mereço a pessoa que tenho do lado esse menino mereço o mundo 💚 https://t.co/gAd4MWCEA7
    photo
    photo
    photo
    photo
  • 40
    1572.5 speed
    2776 +2776
    5831 +5831
    2018-12-31 21:40:19
    翻訳:
    今日使用する白い服をご存知ですか。海で遊ぶ花?バウンス波?今年の残りの部分を渡す配列のアフリカの宗教の伝統は悪者します。それがあなたの偽善のオリシャに該当しないのであなたの要求を満たしていません。
    原文:
    Sabe a roupa branca que você usa hj? As flores que joga no mar? As ondas que pula? São tradições das religiões de matriz africana que vc passa o resto do ano demonizando. Seus pedidos não são atendidos pq orixá não cai na sua hipocrisia.
  • 41
    1548.4 speed
    26878 +26878
    70159 +70159
    2018-12-30 04:04:00
    翻訳:
    ゴミを置く床の上を再生するあなたのポケットであなたは世界に値する
    原文:
    vc

    que
    guarda
    o
    lixo
    no
    bolso

    pra
    não

    jogar
    no

    chão

    vc merece o mundo
  • 42
    1530.3 speed
    2431 +2431
    5132 +5132
    2018-12-31 22:01:35
    翻訳:
    「新しい年に軍隊の BTS 多くの恵み」💜
    原文:
    "BTS - Muitas bençãos no novo ano ARMYs" 💜 @BTS_twt #BTSatGayoDaejejeon
    https://t.co/cy5vb3CVef
  • 43
    1505.8 speed
    3284 +3284
    5933 +5933
    翻訳:
    今年、私たちの教育の問題がマルクス主義であるという社長からのつぶやきの最後の日.パーティー、数学とポルトガル語のみグリッドなしの構造の欠如、教師、お支払い, 不登校, 研究奨学金の切り下げの学校大丈夫
    原文:
    Último dia do ano e tweet do presidente dizendo que o problema da nossa educação é o marxismo.. tudo bem a falta de estrutura, desvalorização dos professores, salários atrasados, evasão escolar, corte de bolsas de pesquisa, Escola Sem Partido, grade só com matemática e português https://t.co/OhE7MyaJjf
  • 44
    1501.2 speed
    11609 +11609
    38264 +38264
    2018-12-30 23:53:26
    翻訳:

    原文:
    Chegamos na geração que NAO CONHECE A PINTA DA ANGELICA https://t.co/mTXqtXdzG0
    photo
  • 45
    1499.8 speed
    533 +533
    1726 +1726
    2019-01-01 00:13:45
    翻訳:

    原文:
    - te amo
    - ta bêbada?
    - to kkkkkkk
  • 46
    1494.7 speed
    26943 +26943
    59318 +59318
    2018-12-30 09:41:38
    翻訳:
    投函する前に時間を見ているにもかかわらず料理のイメージを称賛し
    原文:
    eu exaltando as fotos de amgs mesmo que eu tenha visto horas antes deles postarem https://t.co/GRpWyOLyMg
  • 47
    1480 speed
    12881 +12881
    33479 +33479
    2018-12-31 02:45:32
    翻訳:
    2018 年にザンゴはマスクを取り、敷物の下ですべてを示した。

    2019 年、オグンはあなたの文を与え、それぞれに属するものそれぞれに提供します。

    あなたはそのことを知っている多くの時間を植栽されてきたか?この収穫を終了する時が来ました。
    原文:
    Em 2018, Xangô arrancou as máscaras e mostrou tudo o que estava debaixo do tapete.

    Em 2019, Ogum dará sua sentença e entregará a cada um o que é de cada um.

    Sabe aquilo que você vem plantando a bastante tempo? Chegou a hora de terminar essa colheita!
  • 48
    1474.2 speed
    10246 +10246
    22449 +22449
    2018-12-31 10:09:06
    翻訳:
    トップ猫 1 ° 年ルイス ・ イナシオ ・ ルーラ ダ シルバ
    原文:
    TOP GATOS DO ANO

    1° Luiz Inácio Lula da Silva https://t.co/IVSMZPkdv1
    photo
  • 49
    1441.7 speed
    5146 +5146
    2341 +2341
    2018-12-31 21:48:38
    翻訳:
    ┏ ━ ━ ━ ━ ┏ ┓ ┓ ┏ ┓ ┛ ┃ ┃ ┗ ┓ ┃ ┃ ┏ ━ ┗ ┓ ┃ ┃ ┃ ┗ ━ ━ ━ ┃ ┃ ┛ ┏ ┛ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┏ ━ ━ ━ ┓ ┃ ┃ ┃ ┏ ┃ ┃ ┛ ┃ ┃ ┃ ┃ ┗ ┓ ┏ ┓ ┃ ┃ ┛ ┗ ━ ┃ ┃ ┃ ┃ ┛ ┗ ┗ ━ ━ ━ ━ ┗ ┛ ┛ ┛ ┓ ┃ ┗ ┗ ━ は近く、運のための RT
    原文:
    ┏━━┓┏━━┓┏┓ ┃┗┛┃
    ┗━┓┃┃┏┓┃┃┃ ┗━━┛
    ┏━┛┃┃┃┃┃┃┃ ┏━━┓
    ┃┏━┛┃┃┃┃┃┃ ┃┏┓┃
    ┃┗━┓┃┗┛┃┃┃ ┃┗┛┃
    ┗━━┛┗━━┛┗┛ ┗━┓┃

    Está perto, RT pra dar sorte
  • 50
    1374.2 speed
    13870 +13870
    21931 +21931
    2018-12-31 09:25:13
    翻訳:
    私の母は、何を着ているを見るたびに
    原文:
    minha mãe toda vez que ela vê o que eu estou vestindo https://t.co/Mv3VXA9iMF
  • 51
    1363.2 speed
    1766 +1766
    3161 +3161
    2018-12-31 23:03:40
    翻訳:
    あなたの精神的健康の秋の世話を薬物を使用
    原文:
    cuide da tua saúde mental

    n se apaixone

    use drogas
  • 52
    1360.9 speed
    1942 +1942
    7052 +7052
    2018-12-31 20:11:53
    翻訳:

    原文:
    minha primeira virada do ano dormindo vai ser incrível.
  • 53
    1341.3 speed
    1936 +1936
    2462 +2462
    2018-12-31 23:32:40
    翻訳:
    仕事の私の甥のブルジョア KKKKK の叔母
    原文:
    TRABALHAR PRA SER A TIA BURGUESA DOS MEUS SOBRINHOS KKKKK
  • 54
    1287 speed
    2076 +2076
    4076 +4076
    2018-12-31 22:12:47
    翻訳:
    その爆竹は年に一度だけ言及の人々 を見て私はなぜ知らない犬と猫とこの鮮度
    原文:
    vendo gente falar que rojão é só uma vez no ano não sei pq essa frescura com cachorro e gato https://t.co/gVWqAA7qiP
    photo
  • 55
    1251.6 speed
    586 +586
    1593 +1593
    翻訳:
    [2018年歌謡大賞]
    2019 年の約束: JM: 人々 への感謝をたくさんしに戻り、良い影響を与えます。
    TH: 我々 戻ってくるアルバムでもっと楽しく!


     
    原文:
    [2018 Gayo Daejejeon]
    Promessas para 2019:

    JM: Tenho muita gente para agradecer e quero retribuir e dar boa influência.
    TH: Vamos voltar com um álbum mais legal!

    @BTS_twt
     https://t.co/PGoVFJHe9e
  • 56
    1251.4 speed
    18045 +18045
    33238 +33238
    2018-12-30 22:49:05
    翻訳:
    私が冷静な: ngm が知ることができる私が酔って: あなたが知っている Q は一度
    原文:
    eu sóbrio: ngm pode saber disso

    eu bêbado: VCS SABIAM Q UMA VEZ
  • 57
    1208.6 speed
    8557 +8557
    17127 +17127
    翻訳:
    私たち、年の変わり目に注意: ouɐ
    原文:
    gente atençao pra virada do ano:

    ouɐ
  • 58
    1204.5 speed
    28420 +28420
    46701 +46701
    2018-12-30 10:36:29
    翻訳:
    Mc と私の母をもたらした q を食べました
    原文:
    Eu comia o Mc e o q minha mãe trouxesse https://t.co/UJ9sZ5QIH7
  • 59
    1204.2 speed
    17032 +17032
    51498 +51498
    2018-12-30 06:36:49
    翻訳:

    原文:
    Mas eh escoteira https://t.co/6rYrmeo04s
  • 60
    1198.8 speed
    1027 +1027
    2269 +2269
    2018-12-31 23:29:14
    翻訳:
    静かに電話を入れては一方通行の道
    原文:
    colocar o celular no silencioso é um caminho sem volta
  • 61
    1149.6 speed
    33976 +33976
    69224 +69224
    2018-12-29 13:09:37
    翻訳:
    あなたが知っているなぜ茶色のスリッパの上に白い帯がないですか?豆の上に ARROX しないのは何故
    原文:
    SABE PQ NÃO TEM TIRA BRANCA EM CIMA DO CHINELO MARROM????????? PQ NÃO VAI ARROX EM CIMA DO FEIJÃO https://t.co/uxpc2kgsih
  • 62
    1128.2 speed
    4540 +4540
    15373 +15373
    2018-12-31 11:45:15
    翻訳:

    原文:
    quanta beleza em uma foto só https://t.co/TXO1guWXu7
    photo
  • 63
    1114.8 speed
    6623 +6623
    18153 +18153
    2018-12-31 09:05:44
    翻訳:
    あなたの頭のすべては難しいと複雑にしなければなりません。不幸のエネルギーを宇宙に振動と苦しみを停止します。

    あなたしているいないに苦しむ生まれ変わりたい、恋を進化して生まれ変わりたい!それは振動のすべての問題: あなたが考えるし、得ることを感じる。簡単!
    原文:
    Tira da sua cabeça que tudo tem que ser difícil e complicado! Pare de vibrar para o Universo essa energia de miséria e sofrimento!

    Você não reencarnou para sofrer, você reencarnou para amar e evoluir! É tudo uma questão de vibração: o que você pensa e sente você recebe. Simples!
  • 64
    1089.6 speed
    24063 +24063
    47899 +47899
    2018-12-30 05:25:07
    翻訳:
    q は、twitter のあなたの話の人と付き合う
    原文:
    namore alguém q fale de vc no twitter
  • 65
    1087.6 speed
    1644 +1644
    2834 +2834
    2018-12-31 22:46:27
    翻訳:
    EAI の"カップルをサポートと後一人の時に kkkkkkkkkj
    原文:
    eai seus "apoio muito o casal" e depois da em cima de um deles kkkkkkkkkj
  • 66
    1086.2 speed
    567 +567
    935 +935
    2019-01-01 00:31:09
    翻訳:
    2018 年末は、非常に良いテヒョンの誕生日-昨日我々 いたジミン今日 BTS の男の子を抱いて-明日我々 は BTS BTS と 2018年が不足しているが、BTS と 2019 年になりますと BTS オープニング 2019年の美しい実績があった私たちの音楽をされています。
    原文:
    O final de 2018 está sendo muito bom

    - aniversário do Taehyung
    - ontem tivemos musica do Jimin
    - hoje tivemos performances lindas do BTS
    - abrindo 2019 com BTS
    - os meninos se abraçando
    - amanhã teremos RUN BTS

    saímos de 2018 com o BTS e entraremos em 2019 com BTS
    @BTS_twt
  • 67
    1084 speed
    31196 +31196
    65187 +65187
    2018-12-29 13:14:34
    翻訳:
    同じように行く
    原文:
    indo fazer igual https://t.co/WweIBMXqlD
    photo
  • 68
    1063.8 speed
    9953 +9953
    29258 +29258
    2018-12-30 21:52:34
    翻訳:
    それは夢か。
    原文:
    Seria um sonho ? https://t.co/H7A2tc0UfF
  • 69
    1060.1 speed
    12277 +12277
    30079 +30079
    翻訳:
    驚き
    原文:
    surpresa https://t.co/YNo1QjbkCe
  • 70
    1053.2 speed
    34784 +34784
    68497 +68497
    2018-12-29 08:20:34
    翻訳:
    私は子供だったとビーチに行き、海で一日を過ごした qnd はベッドにいたので就寝時に
    原文:
    qnd eu era crianca e ia pra praia e passava o dia todo no mar ficava na cama assim na hora de dormir https://t.co/DUcT4XATIa
  • 71
    1048.6 speed
    18592 +18592
    43870 +43870
    2018-12-30 07:32:24
    翻訳:
    プライベート ジョークとの友情は最高のような友人の持つことができますあなたの友人は、vc と ta qlqer 場所言うこと 2 つがわかって KKKKKKKKK KKKKKKKKKKK SIIIIM 従って * 他の p を見て * - KKKKKKKKKKKK - パトリシア-、-はい、友情 KKKKKKK mto サウドペル アヴェル
    原文:
    amizade com piadas internas eh o melhor tipo de amizade q vc pode ter

    ta vc e seu amigo em qlqer lugar
    vc fala uma coisa q so vcs dois entendem
    - KKKKKKKKK
    - KKKKKKKKKKK SIIIIM

    *olha um p outro*

    - KKKKKKKKKKKK
    - KKKKKKKKKK

    - a
    - KKKKKKK SIM A

    eh uma amizade mto saudavel
  • 72
    1045.3 speed
    3091 +3091
    5655 +5655
    2018-12-31 19:58:13
    翻訳:
    今年の最後の日の良い日は。
    原文:
    bom dia pro último dia do ano.
  • 73
    1040.6 speed
    21368 +21368
    42849 +42849
    2018-12-30 08:11:59
    翻訳:
    eae-は、revenhom を渡すどこですか?
    -reveiao?
    上-ライ オン ・ キング-レビューを絶賛する年まだのエイボン ルイ ・ ヴィトン消臭 rollon-rebetao-rebellion-reboletion-Telethon-mc 経度のターンは知らない n ata
    原文:
    - eae vai passar o revenhom aonde?
    - reveiao?
    - isso rave on
    - rei leao
    - revendo avon
    - louis vuitton
    - desodorante rollon
    - rebetao
    - rebeliao
    - reboletion
    - teleton
    - mc lon
    - a virada do ano
    - ata ainda nao sei n
  • 74
    1037.6 speed
    15941 +15941
    18372 +18372
    2018-12-31 07:40:25
    翻訳:
    ない裁判官 ngm あなただけあなたの人生を知っています。
    原文:
    n julgue ngm, vc só conhece sua vida
  • 75
    1034.3 speed
    1837 +1837
    3603 +3603
    翻訳:
    マルタ新年今日は何時ですか。
    原文:
    malta hoje a passagem de ano é a que horas?
  • 76
    1020.7 speed
    10116 +10116
    15716 +15716
    2018-12-31 09:58:58
    翻訳:
    開き、whatsapp 読み取りメッセージがすべて至近に whatsapp を無視します。
    原文:
    abrir o whatsapp
    ler as mensagens
    ignorar todas
    fechar o whatsapp
  • 77
    1017.7 speed
    32843 +32843
    51034 +51034
    2018-12-29 23:13:58
    翻訳:
    誰かが私を呼び出すことができますを確認するメッセージを送信するとき
    原文:
    quando alguém manda mensagem perguntando se pode ligar pra mim https://t.co/sMRSzh8FhP
  • 78
    967.4 speed
    12160 +12160
    21926 +21926
    翻訳:
    誰かが子 kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk をダノンにあなたを求めるとき
    原文:
    Quando alguém te pedir pra da Danone pra criança kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk https://t.co/fzi4jcQgb6
  • 79
    963.2 speed
    28626 +28626
    58913 +58913
    翻訳:
    自尊心についての joutjout のビデオを見ていたと私は胎児の位置に泣いている、このコメントに出会いました
    原文:
    tava vendo um vídeo da joutjout sobre amor próprio e me deparei com esse comentário, chorando em posição fetal https://t.co/6i3Ai8ljZ3
    photo
    photo
  • 80
    960.7 speed
    17923 +17923
    46518 +46518
    2018-12-30 00:57:25
    翻訳:
    男はプロの犬を購入し、助手席とグラフの名前に彼を置く: 犬 KAKDJWJDJSJDJ namoral えっ、doguinho 扱われるに値するので
    原文:
    o cara simplesmente comprou uma passagem pro dog e colocou ele no banco de passageiro

    e o nome da ficha
    nome: cachorro KAKDJWJDJSJDJ

    namoral eh assim que um doguinho merece ser tratado https://t.co/LmrbzTy6vT
    photo
    photo
  • 81
    958.6 speed
    710 +710
    1690 +1690
    2018-12-31 23:37:01
    翻訳:
    禁煙 p ホールド独裁を実行
    原文:
    parar de fumar p aguenta correr na ditadura
  • 82
    947.1 speed
    10594 +10594
    20412 +20412
    2018-12-31 03:49:41
    翻訳:
    用語「天使」は非常に習慣性および用語で関係者に素敵なお祝いをするすべての議論皮肉プル件名こんにちは私の天使は、
    原文:
    o termo "MEU ANJO" é muito viciante e serve pra tudo
    discussão
    ironia
    puxar assunto oi meu anjo
    ser gentil
    parabéns aos envolvidos pelo termo
  • 83
    945.5 speed
    10221 +10221
    25648 +25648
    2018-12-30 22:15:13
    翻訳:
    彼女は私に写真を送信するときに好きな女の子を強調します。
    原文:
    eu enaltecendo a garota que eu gosto quando ela me manda foto https://t.co/fXZaHMtgYM
  • 84
    935 speed
    1353 +1353
    3522 +3522
    2018-12-31 21:36:47
    翻訳:
    JungKook パーム カメラの小さな手をビートにちょうどストレッチ、私は知らない他に何か男の子と
    原文:
    JungKook esticando só as mãozinhas pra bater palma na câmera, não sei mais o que FAZER com esse menino @BTS_twt #BTSAtGayoDaejejeon
    https://t.co/ScK4duXvsQ
  • 85
    932.6 speed
    9799 +9799
    24902 +24902
    2018-12-30 22:40:40
    翻訳:
    良い一日神が今日すべて打ち消すを削除します。
    原文:
    bom dia que deus elimine todos nois hoje
  • 86
    919.1 speed
    11909 +11909
    20432 +20432
    2018-12-31 03:08:53
    翻訳:
    I: えっ冗談 ta nd 価値だけつもり楽しい時を過すまたは * 私は私の競争力のある側面を失うし始めて。
    原文:
    eu: eh só uma brincadeira nem ta valendo nd vou só me divertir

    * eu começo a perder *

    meu lado competitivo:

    https://t.co/YWa1wAv3cz
  • 87
    915.6 speed
    20477 +20477
    45264 +45264
    2018-12-29 23:56:25
    翻訳:
    Caôzadas ダ ラパでちょうどナレーターがよ
    原文:
    Nas caôzadas da lapa eu sou apenas o narrador. https://t.co/sNaWNC1966
  • 88
    913.7 speed
    29009 +29009
    55493 +55493
    翻訳:
    米国 q 発見 agr 胸ポップを打つ?
    原文:
    e os eua q descobriram agr peito estala bate????????? https://t.co/3vHHDQGtKw
  • 89
    909.9 speed
    984 +984
    1742 +1742
    2018-12-31 23:27:56
    翻訳:
    新年の規則: 1 PT 2 ダル 3-4-は生成されませんを死ぬことはない次 5-6-口の中にない社交生活放棄友人 7-落下しないでください愛 8-9 ex p を接続-飲まないし、ドライブするドライブ 10 の場合、q は、あなたの口に向かって私
    原文:
    REGRAS DO REVEILLON:

    1- não morrer
    2- dar PT
    3- fazer novas amizades
    4- não gerar vida no próximo
    5- bja na boca
    6- não abandonar os amigos
    7- não se apaixonar
    8- não ligar p ex
    9- se beber não dirija
    10- se for pra dirigir, q seja a sua boquinha em direção a minha
  • 90
    909.1 speed
    7911 +7911
    20799 +20799
    2018-12-31 02:30:01
    翻訳:
    私たちハァッ wpp で対応する人の多くが必要ですか?

    Wpp の私:
    原文:
    Nossa você deve ter muita gente pra responder no wpp né?

    Eu no wpp: https://t.co/IATmBmEGJd
    photo
  • 91
    903.4 speed
    14108 +14108
    45419 +45419
    翻訳:

    原文:
    A Maldição da Residência Hill (2018) https://t.co/NiEIdJJk5k
    photo
    photo
    photo
  • 92
    878.5 speed
    468 +468
    1279 +1279
    翻訳:
    Palácio da アゥボラーダの浴室での最後の時間たわごと恐怖
    原文:
    Temer caga pela última vez no banheiro do Palácio da Alvorada https://t.co/zATrRFgxvE
    photo
  • 93
    878.2 speed
    1365 +1365
    5201 +5201
    翻訳:

    原文:
    Corte no Sistema S retira R$ 9 bi da educação profissional de jovens e adultos e da cultura e dá a empresas. Tomara que dê certo. https://t.co/6nA1ygmUke
  • 94
    867.9 speed
    27985 +27985
    65520 +65520
    2018-12-28 21:53:13
    翻訳:
    歌「今夜檻中を停止する「mc livinho を説明するケージは、うつ病を表します。マロラは希望を象徴しています。彼はそれを好きな方法は、保護すべき思い出を象徴する上司のために座るし、重要な瞬間で助けた。
    原文:
    EXPLICANDO a música “hoje eu vou parar na gaiola” do mc livinho

    A gaiola representa a depressão. A marola simboliza a esperança. Senta para o chefinho do jeitinho que ele gosta simboliza as lembranças que deveriam ser protegidas e que ajudavam nos momentos críticos.
  • 95
    862.5 speed
    15627 +15627
    22729 +22729
    2018-12-30 23:01:35
    翻訳:
    31 日の新年の前夜と正式に crazyby えの大統領を思い出し 1 ° の日私の両親を楽しんで
    原文:
    dia 31 curtindo o réveillon e dia 1° lembrando que o bolsonaro eh oficialmente o presidente do meu pais https://t.co/SfVhRjrNUY
  • 96
    854.7 speed
    1740 +1740
    2882 +2882
    2018-12-31 22:00:29
    翻訳:
    マイクを壊すことではなく、YOONGI を開いたその愛 MDS AAAAA の幸せな新年を希望バナー
    原文:
    AO INVÉS DE DERRUBAR O MICROFONE O YOONGI ABRIU UM BANNER DESEJANDO FELIZ ANO NOVO AAAAA QUE AMOR MDS

    #MBCGayoDaejejeon2018
    #BTSatGayoDaejejeon
    @BTS_twt

    https://t.co/KhaljRnJha
  • 97
    843.1 speed
    14564 +14564
    40890 +40890
    2018-12-30 00:52:38
    翻訳:
    ネットフリックス netflix から印刷を採ることができるので、人々 をからかって、
    原文:
    a netflix debochando da gente pq ela pode tirar print da netflix e nos não https://t.co/BuYEwLmgsu
  • 98
    841.7 speed
    738 +738
    1892 +1892
    翻訳:
    彼に公立学校に行くし、人がマルクス、何が知っているどのように多くの学生が見たと思った教師 Bolsonaro と「マルクス主義者教化」と意図的な廃止公立学校システムによって破棄されるブラジルの教育教化
    原文:
    A educação brasileira sendo destruída pelo sucateamento proposital do sistema público de ensino, e Bolsonaro dizendo que são os professores e a “doutrinação marxista”

    Eu queria que ele entrasse em uma escola pública e visse quantos alunos sabem quem é Marx, e o que é doutrinação
  • 99
    841.5 speed
    720 +720
    1853 +1853
    2018-12-31 23:10:41
    翻訳:
    2018 は、マリエル フランコの顔です。気付いたらの犯罪者探検家に対して行くについて死亡しました。私たちの抵抗の記号になった。明日電源に来る人は、あなたのイメージを好きじゃないです。あなたの強さと例 4 つのコーナーに広がった。

    マリエルの贈り物!
    原文:
    O rosto de 2018 é o de Marielle Franco. Morreu por enfrentar criminosos exploradores do povo carioca. Tornou-se símbolo da nossa resistência. Os que chegam ao poder amanhã não gostam de sua imagem. Espalhemos aos quatro cantos sua força e exemplo.

    Marielle presente! https://t.co/W35Mx4JJNl
    photo
  • 100
    840 speed
    1541 +1541
    4692 +4692
    2018-12-31 19:47:39
    翻訳:

    原文:
    "não tenha filhos adote um bichinho de estimação eles são um amor" https://t.co/Nlvn4PrzN5